{"id":24,"date":"2018-04-15T04:41:02","date_gmt":"2018-04-15T04:41:02","guid":{"rendered":"https:\/\/majaniemi.org\/?page_id=24"},"modified":"2026-04-27T14:04:49","modified_gmt":"2026-04-27T14:04:49","slug":"ohjeita-mokin-ja-saunan-kayttajille","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/majaniemi.org\/en\/ohjeita-mokin-ja-saunan-kayttajille\/","title":{"rendered":"Instructions for Cottage and Sauna Users"},"content":{"rendered":"<div data-elementor-type=\"wp-page\" data-elementor-id=\"24\" class=\"elementor elementor-24\" data-elementor-post-type=\"page\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-104725b6 e-flex e-con-boxed e-con e-parent\" data-id=\"104725b6\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"e-con-inner\">\n\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-6af3d10 e-con-full e-flex e-con e-child\" data-id=\"6af3d10\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\" data-settings=\"{&quot;background_background&quot;:&quot;classic&quot;}\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-ecae95c elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"ecae95c\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<h2 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">Instructions for Cottage and Sauna Users<\/h2>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-1d9371c e-grid e-con-full e-con e-child\" data-id=\"1d9371c\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-b1d8ca3 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"b1d8ca3\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<h3>ARRIVAL<\/h3>\n<p>There is no road access to the cottage; it can be reached either by hiking from the Kalaja parking area along the Kolmen Vuoren trail or by water via Etel\u00e4-Konnevesi. Along the Kolmen Vuoren trail, a sign marks the point where a path branches off toward Majaniemi.\n\nDriving on roads near the cottage is not allowed, as they are private roads, and Majaniemi Ry is not a shareholder in them!<\/p>\n<h3>DOCKS<\/h3>\n<p>At the tip of the peninsula, there is a dock designed for larger boats, while on the mainland side, the sauna shore features a paddling dock for kayaks and smaller boats.<\/p>\n<h3>KEY<\/h3>\n<p>The cottage key is stored in a key box with a combination lock next to the door. The sauna key is located in the cottage's entrance and also fits the cooking shelter\u2019s stove locker. The access code for the key box is sent to the phone number and email provided at the time of booking, 12 hours before the rental period begins.<\/p>\n<h3>WATER<\/h3>\n<p>There is no well at the cabin. The water in Lake Etel\u00e4-Konnevesi is clean, and some local cabin owners use it as drinking water as it is, but we cannot guarantee its purity. If you prefer, you can boil the water before use.<\/p>\n<h3>HEATING<\/h3>\n<p>The cabin has a wood-burning fireplace. Before lighting a fire, open the fireplace damper located behind the metal chimney. Close it only when you are sure that the embers have completely burned out and no carbon monoxide is forming.\n\nThe cabin is a wooden structure designed for so-called three-season use. If you stay here during colder weather, you will need a sleeping bag suitable for the conditions to ensure a comfortable night's sleep.<\/p>\n<h3>LIGHTING<\/h3>\n<p>The cabin has solar-powered lighting. Bring your own grave candle to use as a light at the sauna.\n\nBe cautious with candles\u2014never leave a burning candle unattended. Always place candles on a non-flammable surface and avoid placing tea lights or oil candles too close to each other due to the risk of flare-ups.<\/p>\n<h3>SLEEPING<\/h3>\n<p>Majaniemi's cabin has two bunk beds in the main room, providing sleeping space for four people. There is also an additional bunk bed in the entrance area.\n\nThe beds have mattresses, but no bed linens, blankets, or pillows\u2014please bring your own sleeping bag suitable for the season.<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-281cf17 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"281cf17\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<h3>COOKING<\/h3>\n<p>he gas stove and gas bottle are stored in the stove cabinet of the outdoor cooking shelter.\n\nThe cabin has basic kitchenware, including a pot, frying pan, tableware, plates, cutlery, and dishwashing supplies. These are intended for use with the gas stove. If you prefer to cook over an open fire, bring your own fireproof cookware.\n\nDishes should be washed in a washbasin, and the used water should be poured onto the ground in the middle of the peninsula to help keep Lake Etel\u00e4-Konnevesi clean for the future.\n\nGas Stove Instructions:\nConnect the pressure regulator to the gas bottle by pressing the locking ring upwards with your fingers and firmly attaching the regulator to the bottle.\nPress the stove\u2019s control knob while turning it to open the gas flow. Light the gas while holding the knob down for a few seconds. The flame failure safety system will shut off the gas if you release the knob too soon. If this happens, allow the gas to dissipate and try again after a couple of minutes.\nTurn the control knob to zero to turn off the stove.\nThe gas stove must not be used indoors!<br \/>Instructions for Using the Gas Stove:<br \/>1. Connect the pressure regulator to the connector on top of the gas bottle by pressing the locking ring upwards with your fingers and firmly attaching the regulator to the bottle.\u00a0<br \/>2. Press the stove\u2019s control knob while turning it to open the gas flow. Light the gas while holding the knob down for a few seconds. The flame failure safety system will shut off the gas if you release the knob too soon. If this happens, allow the gas to dissipate and try again after a couple of minutes.<br \/>3. Turn the control knob to zero to turn off the stove.<br \/>The gas stove must not be used indoors!<\/p>\n<h3>WASTE MANAGEMENT<\/h3>\n<p>There is no organized waste management in Majaniemi, so we follow the principles of leave-no-trace hiking.\n\nBiodegradable waste, such as food scraps, can be composted in the toilet. All other waste must be taken with you when you leave and disposed of through regular waste management services.<\/p>\n<h3>ASHES<\/h3>\n<p>There is a lidded metal ash container at the cabin for collecting ashes. Ashes must not be thrown into nature due to the risk of fire.<\/p>\n<h3>WC<\/h3>\n<p>Along the trail leading to the national park, about 50 meters away, there is a composting dry toilet. Always add cover material after use to keep it pleasant for the next visitor.<\/p>\n<h3>SAUNA<\/h3>\n<p>The sauna is an old earth-floored smoke sauna that has been fitted with a chimney and a wood-burning stove. The original smoke stove is no longer in use\u2014it has been left in place as a reminder of the past.\n\nWashing water is taken from the lake and heated in the water tank attached to the stove. Be careful with hot water\u2014the water heated in the stove's tank is often boiling hot!\n\nThere is no damper in the sauna chimney that needs to be opened before heating. The protective cover on the window can be opened by unscrewing the wing nut inside the sauna.\n\nAlways empty the stove's water tank after use to prevent rusting or freezing.<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-6638178 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"6638178\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<h3>FIREWOOD<\/h3>\n<p>The firewood storage is located on the sauna terrace. Please use the firewood sparingly\u2014firewood supply is maintained in winter with an ATV and in summer by boat.<\/p>\n<h3>FINAL CLEANING<\/h3>\n<p>Clean the cabin and sauna before you leave to ensure a pleasant arrival for the next guest.\n\nCleaning includes:\n\nWiping down\/washing the table, chairs, and kitchen area with a damp cloth\nWashing the dishes\nSweeping the floors\nEmptying ashes from the fireplaces\nCollecting and removing all trash from the cabin, sauna, and yard area<\/p>\n<h3>SAFETY<\/h3>\n<p>The location of the cabin in the WGS84 coordinate system used by emergency services is:<br \/>OTHER<br \/>E\/I: 26\u00b038\u00b454.346<br \/>We recommend downloading the 112 Suomi app to your phone! It automatically provides your phone's location to emergency services during an emergency call.<\/p>\n<h3>Pets<\/h3>\n<p>Hikers with dogs are also welcome in Majaniemi. Dogs are allowed inside the cabin, but please do not let them on the beds!\n\nRemember to bring a water bowl and a sleeping pad for your dog.<\/p>\n<h3>OTHER<\/h3>\n<p>The cabin is exclusively for the renter\u2019s use in the evenings and at night.\n\nBetween 12:00 and 18:00, guided kayaking or boat tour groups from Majaniemi ry may stop by for a break in the cabin\u2019s yard area.<\/p>\n<p>Kysy rohkeasti lis\u00e4tietoja jos jokin asia askarruttaa. Puh 050 5988944 \/ Markku Utriainen<\/p>\n<p><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-5fa77f75 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"5fa77f75\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>\u00a0<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ohjeita m\u00f6kin ja saunan k\u00e4ytt\u00e4jille SAAPUMINEN M\u00f6kille ei ole autotiet\u00e4, sinne saavutaan joko patikoimalla Kalajan parkkipaikalta Kolmen vuoren vaellusreitti\u00e4 pitkin tai vesitse Etel\u00e4-Konnevett\u00e4 pitkin. Kolmen vuoren vaellusreitill\u00e4 on kyltti &#8221;Majaniemi, kohdassa, josta haarautuu polku m\u00f6kille.\u00a0 &#8221;M\u00f6kin l\u00e4helle tulevia autoteit\u00e4 ei saa ajaa autolla, ne ovat yksityisteit\u00e4 ja Majaniemi ry ei ole niiss\u00e4 osakkaana! LAITURIT Niemen [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-24","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/majaniemi.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/24","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/majaniemi.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/majaniemi.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/majaniemi.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/majaniemi.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=24"}],"version-history":[{"count":19,"href":"https:\/\/majaniemi.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/24\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":166,"href":"https:\/\/majaniemi.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/24\/revisions\/166"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/majaniemi.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=24"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}